Senin, 18 September 2017

Apa Perbedaan antara Bahasa Arab Timur dan Bahasa Arab Mesir?

 Bahasa Arab Mesir dan Bahasa Arab Timur  Tengah


Bahasa Arab Mesir


Jika dengan bahasa Arab Timur Tengah berarti bahasa Arab negara semenanjung Arab (dialek Arab dari Levant; Syria, Palestine, Jordan dan Lebanon).Kemudian, saya akan mengatakan tidak terlalu berbeda. Seperti yang mungkin atau mungkin tidak Anda ketahui, dialek Maghreb adalah dialek yang paling berbeda dari yang lainnya. Dialek Bahasa Arab Mesir mirip dengan Levantine, namun ada perbedaan, saya akan menyebutkan beberapa . Perhatikan, semua dialek ini tidak standar dan mereka sebenarnya tidak memiliki peraturan yang ketat atau bahkan tertulis seperti Standar Arab. Namun, karena tahu keduanya, saya akan menyebutkan perbedaan yang saya perhatikan:1 - Pengucapan:Saya hanya akan berbicara tentang surat yang diucapkan berbeda dari bahasa Arab Standar, selebihnya sama dengan bahasa Arab Standar dalam kedua dialek tersebut.
Surat Qaf ق (yang tidak ada dalam bahasa Inggris) Ini keras [k] suara)Ini diucapkan di kedua dialek sebagai pemberhentian glottal [ʔ] .. Ini seperti suara yang diberikan oleh penutur bahasa Inggris di Inggris untuk kata kunci tt, atau suara yang dihasilkan di awal setiap kata yang dimulai dengan vokal seperti (sekitar, atas, di atas atau di telinga)Kata qalb قلب (panas) dalam bahasa Arab, diucapkan [alb / ʔalb] di kedua dialek.





Seperti yang saya katakan, secara alami Anda mengucapkan glotal berhenti jika kata itu dimulai dengan huruf vokal dalam bahasa Inggris, jadi bisa ditulis ʔalb atau hanya alb. Huruf Qaf diucapkan seperti dalam bahasa Arab Standar dalam kasus lain, seperti kata QurSan yang berarti bajak laut, Ini diucapkan persis seperti di Standar Arab di kedua dialek.
Bahasa Arab Mesir

Huruf Jeem ج (secara fonetik, suara [ʒ]Ini diucapkan sama seperti dalam bahasa Arab Standar dalam bahasa Arab Levantine [ʒ] / [j]Tapi dalam bahasa Arab Mesir itu diucapkan [g] seperti [gadis] ... Dan Jeem asli sebenarnya ditulis dengan huruf yang dimodifikasi چ ...Jadi, kata garasi berbahasa Arab di negara Arab ditulis (جراچ)Namun, bunyi [g] dalam bahasa Arab Levantine diwakili oleh huruf yang dimodifikasi گ digunakan untuk suara [g].Jadi, garasi di bahasa Arab Levantine akan ditulis گراج. Yang juga cara itu harus ditulis dalam Standar Arab.Suara g / j membingungkan dalam dialek Arab.Surat Tha 'ث (seperti dalam teori) diucapkan di Bahasa Levantine dan bahasa Arab Mesir, lain kali [...] Namun orang masih mengucapkannya dengan benar seperti pada kasus lain. Sebagai contoh: Kata tha3lab ثعلب (rubah) diucapkan ta3lab di kedua dialek.





Baca juga info : kursus bahasa arab di pare

Huruf Thal ذ (seperti di) diucapkan [d] dalam kedua dialek ... Misalnya kata thayl ذيل diucapkan pada hari pertama di kedua dialek tersebut.Juga, ending e atau y suara dalam bahasa Arab Levantine sering diucapkan sebagai bahasa Prancis. Jadi, kata 7abiby (cintaku) dalam bahasa Arab Standar dan Bahasa Arab Mesir akan diucapkan 7abibé ...Juga, maraton ta 'diucapkan sebagai suara singkat dalam bahasa Arab Standar dan Bahasa Arab Mesir, tapi seperti suara Prancis di bahasa Arab Levantina . Kata moshkela مشكلة akan diucapkan moshkelé, tapi dituliskan sama.
Bahasa Arab Mesir

2 - Negasi:Sistem negasi dalam kedua dialek berbeda dari bahasa Arab standar;
 
Bahasa Arab Mesir:Untuk meniadakan kata kerja, gunakan awalan [ma] sebelum kata kerja, dan akhiran [sh] ش setelah kata kerja, jadi misalnya: Kata kerja le3eb لعب (dimainkan), menambahkan awalan dan akhiran ma + le3b + sh , akan menjadi male3ebsh م لعب ش} ملعبش} (tidak bermain).
 
Ini mirip dengan negasi Prancis, ne sebelum kata kerja dan pas setelah .. 

 

Baca juga info : kursus bahasa arab


Tapi, tetap satu kata.Untuk meniadakan kata benda dalam Bahasa Arab Mesir, cukup tambahkan kata [mesh] مش (artinya tidak) sebelum kata benda, atau kata sifat untuk hal itu .. Misalnya: kata saree3 سريع (cepat), menambahkan tidak akan menjadi mesh saree3 مش سريع (bukan cepat).Untuk meniadakan kata kerja di masa depan, tambahkan [mesh] sebelum kata kerja seolah-olah itu adalah kata benda.
Bahasa Arab Mesir

Bahasa Arab Levantina:Untuk meniadakan kata kerja, tambahkan kata [ma] sebelum kata kerja, misalnya: Kata kerja le3eb لعب (dimainkan), menjadi ما لعب (tidak diputar).Untuk meniadakan kata benda, tambahkan kata sederhana [moo] مو (tidak berarti) sebelum kata benda, atau kata sifat seperti yang saya katakan (tidak ada perbedaan yang jelas antara keduanya dalam bahasa Arab) ..Sebagai contoh: kata saree3 سريع (cepat), menambahkan tidak akan menjadi moo saree3 مو سريع (tidak cepat).Saya tidak tahu bahwa hanya dua poin yang akan memakan waktu lama. Tapi saya kira itu yang paling penting, tentu saja ada banyak perbedaan  antara Arab Timur Tengah dengan
Bahasa Arab Mesir Tapi setelah semua kedua dialek tersebut benar-benar dekat satu sama lain.

1 komentar: